You are not logged in.

Dear visitor, welcome to Handballecke.de - Das Handballforum von Fans für Fans. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Susann07

Beginner

  • "Susann07" is female
  • "Susann07" started this thread
  • Favorite club

Posts: 1

Location: Painten

Occupation: Schüler

  • Send private message

1

Saturday, February 24th 2018, 11:34am

Überzieher auf Englisch?

Hallo ich muss in Englisch ein Referat halten und hab das Thema Handball gewählt, möchte meiner Klasse auch einige Tricks erklären, weiß aber nicht was beispielsweise "Überzieher " auf Englisch heißt. Kann mir da wer weiter helfen ?http://www.handballecke.de/wcf/images/smilies/confused.gifhttp://www.handballecke.de/wcf/images/smilies/ohwell.gif

2

Saturday, February 24th 2018, 6:15pm

Ich würde nach "feint" ("Finte") suchen:

https://www.youtube.com/watch?v=4uHVeYkfsRo

3

Saturday, February 24th 2018, 6:35pm

Naja, "feint" heißt Finte - davon gibt's nun aber einige.

Wie wär's mit a (nicht the) "arm rotation feint"?

4

Saturday, February 24th 2018, 7:19pm

bei der EHF sagen sie "windmill feint" dazu

5

Saturday, February 24th 2018, 7:41pm

Das klingt doch gut.
In diesem Beitrag auf Facebook nennt die Handball Federation Singapore das auch windmill move.

Celje 2002

schon süchtig

    Favorite club

  • Send private message

6

Saturday, February 24th 2018, 7:47pm

Condom :hi:

Larsjens

Professional

  • "Larsjens" is male
  • Favorite club

Posts: 253

Location: Handball-Provinz

  • Send private message

7

Sunday, February 25th 2018, 9:59am

Ich habe gerade mal eine Freundin gefragt die in England gewohnt, gespielt und als SR gepfiffen hat. Sie meinte nur schwere Frage und sie steht gerade vor einem Rätsel
Immer weiterkämpfen!

8

Sunday, February 25th 2018, 11:43am

Der Begriff "windwill" ist da genau richtig. :)

9

Sunday, February 25th 2018, 12:53pm

Der Begriff "windwill" ist da genau richtig. :)

?(

10

Sunday, February 25th 2018, 1:00pm

Der Begriff "windwill" ist da genau richtig. :)
Glaub ich eher nicht. ;)

11

Monday, February 26th 2018, 12:05am

Glauben heißt ja bekanntermaßen nicht wissen. ;)

12

Monday, February 26th 2018, 10:00am

Glauben heißt ja bekanntermaßen nicht wissen. ;)

Glaubst du :lol:

Du meinst also wirklich es heißt windwill und nicht windmill?

13

Monday, February 26th 2018, 11:25am

Wenn Du das zweite W einfach umdrehst... ;)

14

Tuesday, February 27th 2018, 11:51am

Es ist nie ein Fehler die eigenen Äusserungen nochmal zu prüfen ehe man anderen Nichtwissen unterstellt
Nicht wahr Capitano?

15

Tuesday, February 27th 2018, 11:56am

Ganz ehrlich, wenn Du sonst im Leben keine Sorgen hast, dann nehme ich Deine. ;)

Suomi

Professional

  • "Suomi" is male

Posts: 255

Location: Espoo, Finnland

  • Send private message

17

Monday, March 5th 2018, 2:13pm

Das klingt doch gut.
In diesem Beitrag auf Facebook nennt die Handball Federation Singapore das auch windmill move.


In Singapur wird Handball gespielt ? Ist ja noch exotischer als Finnland ;-)

18

Monday, March 5th 2018, 3:21pm

Hoffentlich heißen die Vereine dort nicht auch Cocks. ;)

Suomi

Professional

  • "Suomi" is male

Posts: 255

Location: Espoo, Finnland

  • Send private message

19

Tuesday, March 6th 2018, 9:39am

oder Dicken ...

Klassiker in Finnland Cocks vs. Dicken :D

Similar threads

Anzeige