Irgendwie scheinen allen die Ideen auszugehen.
Mit "homogen" meinte ich im strengen Sinne sortenrein aus einem Stoff bestehend, wie etwa der Plastikeimer aus Hostalen. Nach deiner Definition ist z.B. auch GFK homogen, denn die Fasern vom Harz zu trennen ist ja kaum möglich, auch wenn es eigentlich ein Compound-Werkstoff ist: GFK ist demnach auch aus dem Rennen.
Handelt es sich dann um einen Schichtverbundwerkstoff?
Mangels weiterer Ideen rufe ich mal wieder die UN an:
manufacture of finished plastic products: plastic tubes, pipes and hoses; hose and pipe fittings?
manufacture of builders' plastics ware:
- plastic doors, windows, frames, shutters, blinds, skirting boards, lining panels?
· tanks, reservoirs?
· plastic floor, wall or ceiling coverings in rolls or in the form of tiles etc.?
· plastic sanitary ware, such as: plastic baths, shower baths, washbasins, lavatory pans, flushing cisterns etc.?
manufacture of resilient floor coverings, such as vinyl, linoleum etc.?
manufacture of artificial stone (e.g. cultured marble)?
-----------------------------
Und wenn das nicht hilft, müssen wir, wie weiland arcosh, mit dem Taxi herumfahren, in:
Prag 1 (Staré Město, Malá Strana, Hradčany)
Prag 2 (Nové Město, Vinohrady)
Prag 3 (Žižkov)
Prag 4 (Kunratice, Modřany)
Prag 5 (Slivenec, Smíchov)
Prag 6 (Lysolaje, Nebušice, Přední Kopanina, Suchdol)
Prag 7 (Troja, Holešovice)
Prag 8 (Karlín, Libeň, Březiněves, Ďáblice, Dolní Chabry, Horní Chabry, Bohnice)
Prag 9 (Prosek, Vysočany)
Prag 10 (Hostivař, Strašnice, Vršovice)
Prag 11 (Křeslice, Šeberov, Újezd, Chodov, Háje)
Prag 12 (Libuš, Modřany)
Prag 13 (Řeporyje, Stodůlky, Butovice)
Prag 14 (Dolní Počernice, Černý Most)
Prag 15 (Dolní Měcholupy, Dubeč, Petrovice, Štěrboholy)
Prag 16 (Radotín, Lipence, Lochkov, Velká Chuchle, Zbraslav)
Prag 17 (Řepy, Zličín)
Prag 18 (Letňany)
Prag 19 (Kbely, Čakovice, Satalice, Vinoř)
Prag 20 (Horní Počernice)
Prag 21 (Újezd nad Lesy, Běchovice, Klánovice, Koloděje)
Prag 22 (Uhříněves, Benice, Kolovraty, Královice, Nedvězí)